ViewSonic 10s Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Tablets ViewSonic 10s. Viewsonic ViewPad 10s 0.5GB Black Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 264
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ViewSonic

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Página 2 - Compliance Information

ixViewSonic VPAD10Package contentsAfter opening the package, carefully inspect the contents. If any of the items is missing or appear damaged, contact

Página 3 - Important Safety Instructions

2ViewSonic VPAD10 KameraEine integrierte Webcam, die Ihnen die Aufnahme von Fotos, Videos und das Online-Chatten ermöglicht. TouchscreenDas System u

Página 4

3ViewSonic VPAD10Rückansichtķĸ

Página 5

4ViewSonic VPAD10 LautsprecherGibt den Ton von Multimedia-Dateien bzw. dem Betriebssystem aus. BelüftungsöffnungenGibt Wärme aus und gewährleistet e

Página 6 - Copyright Information

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿSeitenansichtLinksRechtsObenUnten

Página 7 - Product Registration

6ViewSonic VPAD10 NetzanschlussHierüber schließen Sie den VPAD10 zur Stromversorgung und zum Auaden des Akkus an eine AC-Steckdose an. MicroSD-Kart

Página 8 - Table of Contents

7ViewSonic VPAD10 BelüftungsöffnungenGibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale Temperatur des VPAD10. 3G-SIM-KartenschlitzHier stecken Sie eine

Página 9 - Brief introduction

8ViewSonic VPAD10Anzeigenķ ĸ Ĺ

Página 10 - Package contents

9ViewSonic VPAD10 WLAN-AnzeigeWenn WLAN aktiviert ist, leuchtet die Anzeige blau.Wenn WLAN deaktiviert ist, leuchtet die Anzeige nicht. Akkustatusan

Página 11 - Exploring the Table PC

10ViewSonic VPAD10Windows 7-SystemanwendungInbetriebnahme Ihres VPAD10Schließen Sie den VPAD10 über das AC-Netzteil an eine externe Stromversorgung an

Página 12

11ViewSonic VPAD10Startbildschirm (Desktop)Der Standard-Desktop des Systems beinhaltet:  Papierkorb,  Virtuelle Tastatur,  Arbeitsbereich und  Tas

Página 13 - Rear View

1ViewSonic VPAD10Exploring the Table PCFront Viewķ ĸ ĹĺĻļ

Página 14

12ViewSonic VPAD10ArbeitsbereichDem Arbeitsbereich, in dem Sie Ihre Arbeit ausführen sowie Programme, Dokumente und Verknüpfungen einfügen können, las

Página 15 - Bottom side

13ViewSonic VPAD10TaskleisteDie Taskleiste bietet Zugriff auf die auf dem Desktop angezeigten Programme; auch wenn diese minimiert wurden. Diese Pro-g

Página 16

14ViewSonic VPAD10Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden1. Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb der Reichweite eines Drahtlosnetzwerks benden. Dr

Página 17

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Rechtsklicken Sie auf im Infobereich (unten links auf dem Desktop; oder greifen Sie durch Anklicken von auf un-ter

Página 18 - Indicators

16ViewSonic VPAD103. Rechtsklicken Sie und wählen Sie „Add a Device (Gerät hinzufügen)“. Warten Sie, bis die aktiven Bluetooth-Geräte ange-zeigt werde

Página 19

17ViewSonic VPAD105. Windows generiert einen zufälligen Zifferncode und zeigt diesen auf dem Bildschirm an. Geben Sie diesen Zifferncode am Bluetooth-

Página 20 - Windows 7 system application

18ViewSonic VPAD102. In diesem Beispiel doppelklicken Sie auf das S88-Symbol (das S88-Handgerät kann Daten via Bluetooth übertragen).3. Wählen Sie „Se

Página 21 - Home (desk)

19ViewSonic VPAD104. Klicken Sie zum Auswählen der Dateien, die Sie übertragen möchten, auf „Browse Files (Dateien durchsuchen)“; klicken Sie dann auf

Página 22 - Work area

20ViewSonic VPAD10SensoreingabebereichVPAD10 - EingabebereichDas Eingabe-Panel des VPAD10 ist das Haupteingabe-Panel zur Texteingabe.SchreibblockZudem

Página 23

21ViewSonic VPAD102. Zeichen für Zeichen schreibenVPAD10 - EinstellungenDamit Sie alle Touch-Funktionen dieses Systems vollständig nutzen können, soll

Página 24

2ViewSonic VPAD10 CameraA built-in webcam that allows you to capture still images, record videos, and chat online. Touch screenUsengertocontrol

Página 25

22ViewSonic VPAD10Einführung in die VPAD10-EinstellungenDisplay (Anzeige)1. Conguration (Konguration)Klicken Sie zur Konguration von Stift und Touch

Página 26

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Anzeigeoptionen)Display (Anzeige): Wählen Sie das ausgebende Anzeigegerät.Calibration (Kalibrierung): Verwenden

Página 27

24ViewSonic VPAD10Others (Andere)1. Handedness (Händigkeit)Wählen Sie die bevorzugte Menüposition danach aus, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind. Be

Página 28

25ViewSonic VPAD10Stift- und FingereingabeeinstellungenFingereingabe aktivieren1. Wählen Sie zur Aktivierung der Sensorschnittstelle das Kontrollkästc

Página 29

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Fingereingabezeiger)Wählen Sie das „Touch pointer (Fingereingabezeiger)“-Kontrollkästchen; dadurch erscheint der Fing

Página 30 - Touch Panel Input

27ViewSonic VPAD10Kamera verwendenDie integrierte Kamera ermöglicht die Teilnahme an Videotelefonie und die Aufnahme von Bildern.Multi-Touch-Bildschir

Página 31 - VPAD10 Settings

28ViewSonic VPAD10Allgemeine Hardware-Probleme / mögliche Ursachen und LösungenNachstehend nden Sie einige herkömmliche Hardware-Probleme sowie empfo

Página 32 - VPAD10 Settings Introduction

29ViewSonic VPAD106. Die Drahtlosnetzwerkverbindung wird nach 2 bis 3 Minuten unterbrochen und kann nicht wiederhergestellt werden.Dies kann durch ein

Página 33

30ViewSonic VPAD10Externe Peripheriegeräte sind möglicherweise nicht mit dem VPAD10 kompatibel, z. B. externe USB-Geräte, microSD-Karten oder andere P

Página 34

31ViewSonic VPAD10KundendienstFür technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder w

Página 35 - Pen and Touch Settings

3ViewSonic VPAD10Rear Viewķĸ

Página 36

32ViewSonic VPAD10Eingeschränkte GarantieViewSonic® Notizbuch PCGarantieumfang:ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraum

Página 37 - Using the Multi-Touch Screen

33ViewSonic VPAD10Inanspruchnahme des Kundendienstes:1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von

Página 39

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Página 40 - Contact Distributors

iViewSonic VPAD10Información de conformidadCerticación CE para países europeosEste dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromag

Página 41

iiViewSonic VPAD10Advertencias Importantes de Seguridad1. No presione o toque la pantalla LCD. No ponga su Tablet PC con las cosas pequeñas, las cual

Página 42 - Tablet PC

iiiViewSonic VPAD1013. Chequee la conexión entre la unidad principal y los accesorios antes de encender su Tablet PC.14. No utilice su Tablet PC cua

Página 43

ivViewSonic VPAD10Declaración de Cumplimiento de RoHSEste producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Euro

Página 44

vViewSonic VPAD10Información del CopyrightCopyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Reservados todos los derechos.ViewSonic, el logotipo de los tres p

Página 45

viViewSonic VPAD10Registro del productoPara que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional s

Página 46 - Informations de conformité

4ViewSonic VPAD10 SpeakerProducessoundsfrommultimedialesortheoperatingsystem. VentsDissipate heat and keep your VPAD10 at an optimal temper

Página 47

viiViewSonic VPAD10Tabla de ContenidoBreve introducción ...

Página 48

viiiViewSonic VPAD10Breve introducciónInstrucciones de seguridadSiga las pautas de seguridad que se indican a continuación para protegerse usted mismo

Página 49

ixViewSonic VPAD10Contenido del paqueteDespués de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera de los artículos falta o está

Página 50 - Informations de copyright

1ViewSonic VPAD10Explorar su Tablet PCVista frontalķ ĸ ĹĺĻļ

Página 51 - Enregistrement du produit

2ViewSonic VPAD10 CámaraCámara Web integrada que permite capturar imágenes estáticas, grabar vídeos y conversar en línea. Pantalla táctilUtilice el

Página 52 - Table des matières

3ViewSonic VPAD10Vista posteriorķĸ

Página 53 - Introduction rapide

4ViewSonic VPAD10 AltavozProduce sonido de los archivos multimedia o del sistema operativo. Conductos de ventilaciónPermiten disipar el calor y mant

Página 54 - Contenu de la boîte

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿVista lateralLateral izquierdoLado derechoLado superiorLado inferior

Página 55 - Découverte du PC Tablet

6ViewSonic VPAD10 Conector de alimentaciónPermite conectar la fuente de alimentación de CA para proporcionar energía al dispositivo VPAD10 y cargar l

Página 56

7ViewSonic VPAD10 Conductos de ventilaciónPermiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VPAD10. Ranura para tarjetas

Página 57 - Vue de derrière

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿSide viewLeft sideRight sideTop sideBottom side

Página 58

8ViewSonic VPAD10Indicadoresķ ĸ Ĺ

Página 59 - Vue de côté

9ViewSonic VPAD10 Indicador LAN inalámbricoCuando la funcionalidad WLAN está activada, se ilumina en color azul.Cuando la funcionalidad WLAN está des

Página 60

10ViewSonic VPAD10Aplicación para sistemas con Windows 7Comenzar a utilizar el dispositivo VPAD10Conecte el dispositivo VPAD10 a una fuente de aliment

Página 61

11ViewSonic VPAD10Inicio (escritorio)El escritorio predeterminado del sistema incluye los siguientes elementos:  Papelera de reciclaje,  Teclado vir

Página 62 - Indicateurs

12ViewSonic VPAD10Área de trabajoSe trata del área de la pantalla en la que los usuarios pueden realizar su trabajo así como almacenar programas, docu

Página 63

13ViewSonic VPAD10Barra de tareasLa barra de tareas es el punto de acceso para los programas mostrados en el escritorio, incluso si el programa está m

Página 64 - Vue Portrait

14ViewSonic VPAD10Conectarse a una red inalámbrica1. Asegúrese de que se encuentra dentro del área de servicio de la red inalámbrica. Presione el botó

Página 65 - Accueil (bureau)

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Haga clic con el botón secundario en el icono en el área de notificación (situado en la esquina inferior derecha del e

Página 66 - Zone de travail

16ViewSonic VPAD103. Haga clic con el botón secundario y seleccione Add a Device (Agregar un dispositivo). Espere unos instantes a que se muestren los

Página 67 - Barre des tâches

17ViewSonic VPAD105. Windows genera un número de código aleatorio que se muestran pantalla. Escriba este número de código en el dispositivo Bluetooth

Página 68 - Connexion à un réseau sans l

6ViewSonic VPAD10 Power jackConnects AC power supply to power the VPAD10 and charge the battery. Micro SD card slotInsert a Micro SD memory card, yo

Página 69

18ViewSonic VPAD102. En este ejemplo, haga doble clic en el icono S88 (el teléfono móvil S88 puede transferir datos a través de la funcionalidad Bluet

Página 70

19ViewSonic VPAD104. Haga clic en Browse Files (Buscar archivos) para seleccionar los archivos que desea transferir y, a continuación, haga clic en Sn

Página 71

20ViewSonic VPAD10Especicación de información mediante el panel táctilPanel de entrada del dispositivo VPAD10El panel de entrada del dispositivo VPAD

Página 72

21ViewSonic VPAD102. Escribir carácter a carácterConguración del dispositivo VPAD10Para obtener el máximo provecho de todas las funciones táctiles de

Página 73

22ViewSonic VPAD10Introducción a la conguración del dispositivo VPAD10Display (Visualización)1. Conguration (Con guración)Para congurar el lápiz y

Página 74 - Panneau tactile de saisie

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Opciones de visualización)Display (Visualización): seleccione el dispositivo de visualización de salida.Calibrat

Página 75 - Réglages du VPAD10

24ViewSonic VPAD10Others (Otros)1. Handedness (Diestro o zurdo)Seleccione la posición preferida de los menús en función de si es diestro o zurdo. Si s

Página 76

25ViewSonic VPAD10Conguración del lápiz y la entrada táctilHabilitar entrada táctil1. Active la casilla “Use your nger as an input device” (Usar el

Página 77

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Puntero táctil)Active la casilla “Touch pointer” (Puntero táctil) para mostrar el puntero táctil cuando los dedos int

Página 78 - Others (Autres)

27ViewSonic VPAD10Utilizar la función CámaraLa cámara integrada permite participar en llamadas de vídeo y hacer fotografías.Utilizar la pantalla multi

Página 79 - Réglages du stylet et tactile

7ViewSonic VPAD10 VentsDissipate heat and keep your VPAD10 at an optimal temperature. 3G SIM card slotInsert a 3G SIM card (can not support PnP), th

Página 80

28ViewSonic VPAD10Problemas generales de hardware, causas posibles y solucionesA continuación se citan algunos problemas comunes de hardware y solucio

Página 81 - Utilisation de la caméra

29ViewSonic VPAD106. La red inalámbrica se interrumpe después de estar dos o tres minutos activa y no se puede reanudar.Este problema puede deberse a

Página 82

30ViewSonic VPAD10Los dispositivos periféricos externos (como dispositivos USB externos y tarjetas Micro SD pertenecientes a dispositivos de pre-cisió

Página 83

31ViewSonic VPAD10Customer SupportFor technical support or product service, see the table below or contact your reseller.NOTE: You will need the produ

Página 84 - Contacter les distributeurs

32ViewSonic VPAD10Garantía limitadaTablet PC ViewSonic®Cobertura de la garantía:ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiale

Página 85 - Service clientèle

33ViewSonic VPAD10Cómo obtener asistencia:1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con e

Página 87

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Página 88

iViewSonic VPAD10Uygunluk BilgisiAvrupa Ülkeleri için CE UyumuAygıt 2004/108/ec sayılı EMC yönergesi ve 2006/95/EC sayılı Düşük Voltaj Yönergesi ile u

Página 89

iiViewSonic VPAD10Önemli Güvenlik Yönergeleri1. LCD erkana BASMAYIN veya DOKUNMAYIN. Tablet bilgisayarı, LCD ekranı çizebilecek veya tablet bilgisay

Página 90 - Übereinstimmungserklärung

8ViewSonic VPAD10Indicatorsķ ĸ Ĺ

Página 91

iiiViewSonic VPAD1015. Tablet bilgisayara kısa devreye neden olabilecek veya elektronik devrelere hasar verebilecek herhangi bir şey SOKMAYIN.16. Ça

Página 92

ivViewSonic VPAD10RoHS Uyum BeyanıBu ürün, Elektrikli ve elektronik cihazlardaki belirli tehlikeli madde kullanımını sınırlandıran (RoHS Yönergesi) Av

Página 93 - RoHS-Konformitätserklärung

vViewSonic VPAD10Telif Hakkı BilgileriTelif Hakkı © ViewSonic® Corporation, 2010. Tüm Hakları saklıdır.ViewSonic in üç kuþlu simgesi, OnView, ViewMatc

Página 94 - Copyright Informationen

viViewSonic VPAD10Ürün KaydıGelecekteki gereksinimlerinizi karşılaması ve hazır olduğunda ek ürün bilgilerini alabilmeniz için lütfen ürününüzü aşağıd

Página 95 - Produktregistrierung

viiViewSonic VPAD10İçindekilerKısa giriş ...

Página 96 - Inhaltsverzeichnis

viiiViewSonic VPAD10Kısa girişGüvenlik TalimatlarıKendinizi ve VPAD10'unuzu korumaya yardımcı olmak için aşağıdaki güvenlik yönergelerini kullanı

Página 97 - Kurze Einleitung

ixViewSonic VPAD10Paket içeriğiPaketi açtıktan sonra, dikkatli bir şekilde içindekileri inceleyin. Herhangi bir öğe yoksa veya hasarlı görünüyorsa sat

Página 98 - Lieferumfang

1ViewSonic VPAD10Tablet PC'yi KeşfetmeÖnden Görünümķ ĸ ĹĺĻļ

Página 99 - Übersicht über den Tablet-PC

2ViewSonic VPAD10 KameraFotoğraf çekmenizi, video kaydetmenizi ve çevrimiçi sohbet etmenizi sağlayan yerleşik bir web kamerası. Dokunmatik ekranSist

Página 100 - ViewSonic VPAD10

3ViewSonic VPAD10Arkadan Görünümķĸ

Página 101 - Rückansicht

9ViewSonic VPAD10 Wireless LAN indicatorWhen WLAN is turned on, it lights up in blue.When WLAN is turned off, the light goes off. Battery status ind

Página 102

4ViewSonic VPAD10 HoparlörMultimedya dosyaları veya işletim sisteminden sesler üretir. Havalandırma delikleriIsıyı dışarı çıkarır ve VPAD10'unu

Página 103 - Seitenansicht

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿYandan görünümSol tarafSağ tarafÜst tarafAlt taraf

Página 104

6ViewSonic VPAD10 Güç jakıAC güç kaynağını VPAD10'un gücüne bağlar ve pili şarj eder. Mikro SD kartı yuvasıBir Mikro SD bellek kartı takın, VPA

Página 105

7ViewSonic VPAD10 Havalandırma delikleriIsıyı dışarı çıkarır ve VPAD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar. 3G SIM kartı yuvası3G SIM kartı (PnP

Página 106 - Anzeigen

8ViewSonic VPAD10Göstergelerķ ĸ Ĺ

Página 107 - Anzeige nicht

9ViewSonic VPAD10 Kablosuz LAN göstergesiWLAN açıkken mavi yanar.WLAN kapandığında, ışık söner. Pil durumu göstergesiPil şarj olurken kırmızı yanar.

Página 108 - Windows 7-Systemanwendung

10ViewSonic VPAD10Windows 7 sistem uygulamasıVPAD10'unuzu kullanmaya başlamaVPAD10'u harici güç kaynağına AC adaptörü aracılığıyla bağlayın,

Página 109 - Startbildschirm (Desktop)

11ViewSonic VPAD10Ana (masaüstü)Varsayılan sistem masaüstünde şunlar bulunur:  Geri Dönüşüm Kutusu,  Sanal klavye,  Çalışma alanı ve  Görev çubuğu

Página 110 - Gadgets (Beispiele)

12ViewSonic VPAD10Çalışma alanıKullanıcıların işlerini gerçekleştirebildikleri ve programları, belgeleri ve kısayollarını depoladıkları ekran alanı. K

Página 111 - Taskleiste

13ViewSonic VPAD10Görev çubuğuGörev çubuğu, masaüstünde görüntülenen programlar için program simge durumunda küçültülse bile erişim noktasıdır. Bazı p

Página 112

iViewSonic VPAD10Compliance InformationCE Conformity for European CountriesThe device complies with the EMC Directive 2004/108/EC and Low Voltage Dire

Página 113 - Bluetooth

10ViewSonic VPAD10Windows 7 system applicationStart use your VPAD10Connect the VPAD10 to the external power source via the AC adapter, press and hold

Página 114

14ViewSonic VPAD10Kablosuz ağa bağlanma1. Kablosuz ağ hizmet alanı içinde bulunduğunuzdan emin olun. Wi-Fi'yi açmak için Wi-Fi düğmesine basın, W

Página 115

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Bildirim alanında öğesini sağ tıklatın (masaüstünün sağ alt köşesinde bulunur veya gizli simgelerden öğesine erişmek

Página 116

16ViewSonic VPAD103. Sağ tıklatın ve Add a Device (Cihaz Ekle) öğesini seçin. Biraz beklediğinizde bulunan etkin Bluetooth cihazları gösterilir.(Cihaz

Página 117

17ViewSonic VPAD105. Windows, ekranda gösterilen rastgele bir kod numarası üretir. Bu kod numarasını VPAD10'unuzun bağlanmaya çalıştığı Blu-etoot

Página 118 - Sensoreingabebereich

18ViewSonic VPAD102. Bu örnekte, S88 simgesini çift tıklatın (S88 ahizesi verileri Bluetooth yoluyla aktarabilir).3. Send les to your phone (Dosyalar

Página 119 - VPAD10 - Einstellungen

19ViewSonic VPAD104. Aktarılacak dosyaları seçmek için Browse Files (Dosyalara Gözat’a) tıklayın ve ardından send (Gönder’e) tıklayın.5. Seçili dosyal

Página 120

20ViewSonic VPAD10Dokunmatik Panel GirişiVPAD10 giriş paneliVPAD10 giriş paneli, metin içeriği girmek için kullanılan ana giriş panelidir.Yazma Tahtas

Página 121

21ViewSonic VPAD102. Kılavuza YazmaVPAD10 AyarlarıBu sistemin tüm Dokunmatik özelliklerinden tam olarak yararlanabilmek için, "Start" (Başla

Página 122 - Others (Andere)

22ViewSonic VPAD10VPAD10 Ayarlarına GirişDisplay (Görüntü)1. Conguration (Yapılandırma)Kalem ve dokunmatik ekranı yapılandırmak için, Setup (Kurulum)

Página 123

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Görüntü Seçenekleri)Display (Görüntü): Çıkış görüntüleme cihazını seçinCalibration (Kalibrasyon): Windows sistem

Página 124

11ViewSonic VPAD10Home (desk)The default system desk include:  Recycle Bin,  Virtual keyboard,  Work area, and  Taskbar. ķ ĸ Ĺ ĺ Start Me

Página 125 - Kamera verwenden

24ViewSonic VPAD10Others (Diğerleri)1. Handedness (Sol/Sağ El Kullanımı)Sol veya sağ el kullanmanıza göre menüler için tercih ettiğiniz konumu seçin.

Página 126

25ViewSonic VPAD10Kalem ve Dokunma AyarlarıDokunmayı Etkinleştirme1. Dokunma arayüzünü etkinleştirmek için "Use your nger as an input device&quo

Página 127

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Dokunma İşaretçisi)Parmaklar ekrandaki öğelerle etkileşimde bulunduğunda dokunma işaretçisini göstermek için "To

Página 128

27ViewSonic VPAD10Kamerayı KullanmaYerleşik kamera, video aramalarına katılmayı ve fotoğraf çekmeyi sağlar.Çok Dokunuşlu Ekranı KullanmaÇok dokunuş te

Página 129 - Kundendienst

28ViewSonic VPAD10Genel donanım sorunları / olası nedenler ve çözümleriBazı genel donanım sorunları ve önerilen çözümler aşağıdadır:1. Programın Yürüt

Página 130 - ViewSonic® Notizbuch PC

29ViewSonic VPAD106. Hattaki Kablosuz Ağ 2 - 3 dakika sonra kesilir ve çevrimiçi olarak sürdürülemez.Bunun nedeni kanalın neden olduğu etkileşimdir, l

Página 131

30ViewSonic VPAD10Harici USB cihazları, hassas cihazlara ait Mikro SD kartlar gibi dış çevre cihazları VPAD10 ile uyumlu olmayabilir; yanlış kullanı-l

Página 132

31ViewSonic VPAD10Müşteri DesteğiTeknik destek veya ürün servisi için aşağıdaki tabloya bakınız veya yetkili satıcınız ile temasa geçiniz.NOT: Ürün se

Página 133

32ViewSonic VPAD10Sınırlı GarantiViewSonic® Tablet BilgisayarGaranti kapsamı:ViewSonic, garanti süresince malzemede ve işçilikte hata bulunmadığını ga

Página 134 - Información de conformidad

33ViewSonic VPAD10Nasıl hizmet alırım:1. Garanti altında hizmet almak ile ilgili bilgi için ViewSonic Müşteri Desteği ile temasa geçiniz (lütfen Müşte

Página 135

12ViewSonic VPAD10Work areaThe onscreen area where users can perform their work, as well as store programs, documents, and their shortcuts. you can ad

Página 137

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Página 138 - Información del Copyright

iViewSonic VPAD10Соответствие стандартамСоответствие СЕ для европейских странУстройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2004

Página 139 - Registro del producto

iiViewSonic VPAD10Инструкция по Безопасности1. Не нажимайте на жидкокристаллический экран. Не кладите планшетный ПК вперемешку с мелкими предметами,

Página 140 - Tabla de Contenido

iiiViewSonic VPAD1013. Перед включением планшетного ПК проверьте все соединения между планшетным ПК и периферийными устройствами.14. Во избежание за

Página 141 - Breve introducción

iVViewSonic VPAD10Декларация о соответствии RoHSДанный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2002/95 Европейского парламента

Página 142 - Contenido del paquete

VViewSonic VPAD10Авторские права© Корпорация ViewSonic®, 2010. С сохранением всех прав.Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и

Página 143 - Explorar su Tablet PC

ViViewSonic VPAD10Регистрация изделияВ будущем Вам может понадобиться дополнительная информация о продукции корпорации ViewSonic. Для получения этой и

Página 144

ViiViewSonic VPAD10ОглавлениеКраткое описание ...

Página 145 - Vista posterior

ViiiViewSonic VPAD10Краткое описаниеИнструкции по технике безопасностиНиже приведены рекомендации по технике безопасности, позволяющие обеспечить безо

Página 146

13ViewSonic VPAD10TaskbarThe taskbar is the access point for programs displayed on the desktop, even if the program is minimized. Such programs are sa

Página 147 - Lado inferior

iXViewSonic VPAD10Комплект поставкиРаспаковав изделие, внимательно проверьте комплектность. Если какой-либо из указанных ниже предметов отсутствует ил

Página 148

1ViewSonic VPAD10Внешний вид планшетного ПКВид спередиķ ĸ ĹĺĻļ

Página 149

2ViewSonic VPAD10 КамераВстроенная веб-камера позволяет фотографировать, записывать видеоролики и общаться в онлайновых чатах. Сенсорный экранСенсор

Página 150 - Indicadores

3ViewSonic VPAD10Вид сзадиķĸ

Página 151 - Indicador de encendido

4ViewSonic VPAD10 ДинамикДинамик воспроизводит содержимое мультимедийных файлов и звуки операционной системы. Вентиляционные отверстияЭти отверстия

Página 152 - Vista vertical

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿВид сбокуЛевая панельПравая панельВерхняя панельНижняя панель

Página 153 - Inicio (escritorio)

6ViewSonic VPAD10 Гнездо питания.Это гнездо служит для подключения к планшетному ПК VPAD10 блока питания и для зарядки аккумулятора. Гнездо для карт

Página 154 - Área de trabajo

7ViewSonic VPAD10 Вентиляционные отверстияЭти отверстия служат для отвода тепла и поддержания оптимальной температуры планшетного ПК VPAD10. Гнездо

Página 155 - Barra de tareas

8ViewSonic VPAD10Индикаторыķ ĸ Ĺ

Página 156

9ViewSonic VPAD10 Индикатор беспроводной ЛВСКогда модуль беспроводной ЛВС включен, этот индикатор светится синим цветом.Когда беспроводная сеть выклю

Página 157

14ViewSonic VPAD10Connect to a wireless networks1. Make sure you are located within the wireless network service area. Press the Wi-Fi button to turn

Página 158

10ViewSonic VPAD10Использование операционной системы Windows 7Начало использования планшетного ПК VPAD10Подключите планшетный ПК VPAD10 к электрическо

Página 159

11ViewSonic VPAD10Рабочий столПо умолчанию на рабочем столе операционной системы отображаются следующие элементы:  «Корзина»,  виртуальная клавиатур

Página 160

12ViewSonic VPAD10Рабочая областьВ рабочей области экрана пользователи могут выполнять свои задачи, а также хранить программы, документы и ярлыки. На

Página 161

13ViewSonic VPAD10Панель задачПанель задач обеспечивает доступ к программам, отображающимся на рабочем столе, даже если программы свернуты. Такие прог

Página 162 - 1. Escribir a mano alzada

14ViewSonic VPAD10Подключение к беспроводным сетям1. Удостоверьтесь, что компьютер находится в зоне действия беспроводной сети. Нажмите кнопку «Wi-Fi»

Página 163

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Щелкните правой кнопкой мыши значок в области уведомлений (он расположен в нижнем левом углу рабочего стола, либо щелк

Página 164

16ViewSonic VPAD103. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите пункт «Add a Device (Добавить устройство)». Дождитесь отображения списка обнаруженных акт

Página 165

17ViewSonic VPAD105. Windows сгенерирует случайный цифровой код, который отобразится на экране. Введите этот цифровой код на Bluetooth-устройстве, к к

Página 166 - Others (Otros)

18ViewSonic VPAD102. В показанном примере следует дважды щелкнуть значок «S88» (телефон S88 может передавать данные посредством Bluetooth).3. Нажмите

Página 167

19ViewSonic VPAD104. Нажмите кнопку «Browse Files (Обзор файлов)», чтобы выбрать файлы для передачи, а затем нажмите «send (Отправить)».5. Выбранные 

Página 168

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Right-click inthenoticationarea(locatedatthelowerrightcornerofthedesktoporclicking to access from th

Página 169 - Utilizar la función Cámara

20ViewSonic VPAD10Панель сенсорного вводаПанель ввода планшетного ПК VPAD10Панель ввода представляет собой главное средство ввода текста на планшетном

Página 170

21ViewSonic VPAD102. Ввод отдельных знаковНастройки планшетного ПК VPAD10Для полного использования всех сенсорных функций данного компьютера следует о

Página 171

22ViewSonic VPAD10Общие сведения о настройках VPAD10Display (Экран)1. Conguration (Настройка)Для настройки пера и сенсорного экрана нажмите кнопку «Se

Página 172 - Distribuidores de contacto

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Параметры отображения)Display (Экран): Пункт «Экран» позволяет выбрать устройство отображения.Calibration (Калиб

Página 173 - Customer Support

24ViewSonic VPAD10Others (Другие)1. Handedness (Правша или левша)Выберите предпочтительное положение меню на экране в зависимости от рабочей руки. При

Página 174 - Tablet PC ViewSonic®

25ViewSonic VPAD10Параметры пера и сенсорного вводаВключение сенсорного ввода1. Установите флажок «Use your nger as an input device (Использовать пал

Página 175

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Указатель касания)Установите флажок «Touch Pointer (Указатель касания)», чтобы при нажатием на экран пальцами отображ

Página 176

27ViewSonic VPAD10Использование камерыВстроенная камера позволяет осуществлять видеовызовы и снимать фотографии.Использование мультитач-экранаМультита

Página 177

28ViewSonic VPAD10Типовые аппаратные проблемы, их возможные причины и решенияНиже перечислены типовые аппаратные проблемы и рекомендованные решения.1.

Página 178 - Uygunluk Bilgisi

29ViewSonic VPAD106. Соединение с беспроводной сетью разрывается через 2–3 минуты и его не удается восстановить.Это может быть вызвано помехами в кана

Página 179 - Önemli Güvenlik Yönergeleri

16ViewSonic VPAD103. Right-click and select Add a Device. Wait for a while and the found active Bluetooth devices will show.(Fordetailsabouthowto

Página 180

30ViewSonic VPAD10Внешние периферийные устройства могут быть несовместимы с планшетным ПК VPAD10, например, USB-устройства, карты Micro SD, которые яв

Página 181 - RoHS Uyum Beyanı

31ViewSonic VPAD10Служба поддержкиДля получения технической поддержки или технического обслуживания изделия воспользуйтесь информацией, приведенной ни

Página 182 - Telif Hakkı Bilgileri

32ViewSonic VPAD10Ограниченная гарантияРамка фотоего ViewSonic® цифровОбласть действия гарантии:В течение гарантийного срока корпорация ViewSonic гара

Página 183 - Ürün Kaydı

33ViewSonic VPAD10Обращение за обслуживанием:1. Для получения информации о порядке гарантийного обслуживания обращайтесь в отдел обслуживания клиентов

Página 185 - Kısa giriş

17ViewSonic VPAD105. Windows generates a random code number shown on the screen. Type in this code number into the Bluetooth device your VPAD10 is try

Página 186 - Paket içeriği

18ViewSonic VPAD102. In this example, double-click the S88 icon (the S88 handset can transfer data via Bluetooth).3.ClickSendlestoyourphone(S8

Página 187 - Tablet PC'yi Keşfetme

19ViewSonic VPAD104.ClickBrowseFilestoselectlestotransfer,andthenclicksend.5.TheselectedlesarenowsendingtotheS88handset.Once

Página 188

iiViewSonic VPAD10Important Safety Instructions1. DO NOT press or touch the LCD Screen. DO NOT place the tablet PC with small items, they may scratch

Página 189 - Arkadan Görünüm

20ViewSonic VPAD10Touch Panel InputVPAD10 input panelThe VPAD10 input panel is the main input panel used to enter textual content.Writing BoardThere i

Página 190

21ViewSonic VPAD102. Write to GridVPAD10 SettingsIn order to fully exploit all the Touch features of this system, you should go to "Start" &

Página 191 - Alt taraf

22ViewSonic VPAD10VPAD10 Settings IntroductionDisplay1. CongurationTocongurethepenandtouchscreen,clicktheSetupbutton.Thentouchthescreen

Página 192

23ViewSonic VPAD102. Display OptionsDisplay: Select the output display deviceCalibration: Do not use windows system build-in screen calibration, if yo

Página 193

24ViewSonic VPAD10Others1. HandednessSelect the preferred position of menus based on whether you’re right or left handed. If you select the left-hande

Página 194 - Göstergeler

25ViewSonic VPAD10Pen and Touch SettingsEnable Touch1.Selectthecheckbox“Useyourngerasaninputdevice”toenablethetouchinterface.2.Select

Página 195

26ViewSonic VPAD10Touch PointerSelectthe“Touchpointer”checkboxtoshowthetouchpointerwhenngersinteractwithitemsonthescreen.In the Adv

Página 196 - Windows 7 sistem uygulaması

27ViewSonic VPAD10Using the CameraThe built-in camera allows to participate in video calls and to take pictures.Using the Multi-Touch ScreenMultitouc

Página 197 - Ana (masaüstü)

28ViewSonic VPAD10General hardware problems / possible causes and solutionsSome common hardware problems and recommended solutions are in the below:1.

Página 198 - Çalışma alanı

29ViewSonic VPAD106. Wireless Network Breaks after 2 to 3 Minutes on line, and cannot resume on-line.Thismaybeduetointerferencecausedbychannel

Página 199 - Görev çubuğu

iiiViewSonic VPAD1017. Disconnect the tablet PC from the electrical outlet and remove any installed batteries before cleaning the tablet PC. Keep the

Página 200 - Kablosuz ağa bağlanma

30ViewSonic VPAD10External peripheral devices may not compatible with the VPAD10 - such as external USB devices, Micro SD cards that are belong topre

Página 201

31ViewSonic VPAD10Customer SupportFor technical support or product service, see the table below or contact your reseller.NOTE: You will need the produ

Página 202

32ViewSonic VPAD10Limited WarrantyVIEWSONIC® Tablet PC What the warranty covers:ViewSonic warrants its products to be free from defects in material a

Página 203

33ViewSonic VPAD10How to get service:1. For information about receiving service under warranty, contact ViewSonic Customer Support (Please refer to Cu

Página 205

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Página 206 - Dokunmatik Panel Girişi

iViewSonic VPAD10Informations de conformitéConformité CE pour les pays européensL’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la

Página 207 - VPAD10 Ayarları

iiViewSonic VPAD10Instructions importantes de sécurité 1. NE PAS appuyer ni toucher l’écran LCD. Ne pas placer le PC tablette avec de petits article

Página 208 - VPAD10 Ayarlarına Giriş

iiiViewSonic VPAD1012. INPUT RATING (Classement d’entrée): Référez-vous à l’étiquette sur le PC tablette et assurez-vous que l’adaptateur est conform

Página 209

ivViewSonic VPAD10Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Eu

Página 210 - Others (Diğerleri)

ivViewSonic VPAD10Declaration of RoHS ComplianceThis product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC of the Europea

Página 211 - Kalem ve Dokunma Ayarları

vViewSonic VPAD10Informations de copyrightCopyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Tous droits réservés.ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, Vie

Página 212

viViewSonic VPAD10Enregistrement du produitPour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de l

Página 213 - Çok Dokunuşlu Ekranı Kullanma

viiViewSonic VPAD10Table des matièresIntroduction rapide ...

Página 214

viiiViewSonic VPAD10Introduction rapideInstructions de sécuritéRespectez les instructions de sécurité suivantes pour votre sécurité et pour éviter d&a

Página 215

ixViewSonic VPAD10Contenu de la boîteVériez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l’ouvrez la première fois. S'il manque un élément ou si

Página 216 - Dağıtıcılara Başvurun

1ViewSonic VPAD10Découverte du PC TabletVue de devantķ ĸ ĹĺĻļ

Página 217 - Müşteri Desteği

2ViewSonic VPAD10 CaméraUne Webcam intégré qui vous permet de prendre des photos, d'enregistrer des clips vidéo et de discuter en ligne. Ecran

Página 218 - ViewSonic® Tablet Bilgisayar

3ViewSonic VPAD10Vue de derrièreķĸ

Página 219

4ViewSonic VPAD10 Haut-parleurReproduit le son des chiers multimédia ou du système d'exploitation. FentesPour permettre à la chaleur de sortir

Página 220

5ViewSonic VPAD10ķĸĹĺĻļĽ ľ ĿVue de côtéGaucheDroiteDessusDessous

Página 221

vViewSonic VPAD10Copyright InformationCopyright © ViewSonic® Corporation, 2010. All rights reserved.ViewSonic, the three birds logo, OnView, ViewMatch

Página 222 - Соответствие стандартам

6ViewSonic VPAD10 Prise d’alimentationBranchez sur une source d'alimentation CA pour alimenter le VPAD10 et charger la batterie. Fente pour car

Página 223 - Инструкция по Безопасности

7ViewSonic VPAD10 FentesPour permettre à la chaleur de sortir an que le VPAD10 reste à la température optimale. Fente pour carte SIM 3GInsérez une

Página 224

8ViewSonic VPAD10Indicateursķ ĸ Ĺ

Página 225

9ViewSonic VPAD10 Indicateur LAN sans lLorsque WLAN est activé, il s'allume bleu.Lorsque WLAN est désactivé, il s'éteint. Indicateur de l

Página 226 - Авторские права

10ViewSonic VPAD10Système d'application Windows 7Commencer à utiliser le VPAD10Branchez le VPAD10 sur une source d'alimentation externe en u

Página 227 - Регистрация изделия

11ViewSonic VPAD10Accueil (bureau)Le bureau par défaut du système contient :  Corbeille,  Clavier virtuel, Zone de travail et  Barre des tâches.

Página 228 - Оглавление

12ViewSonic VPAD10Zone de travailLa partie de l'écran où les utilisateurs peuvent travailler, ainsi que stocker des programmes, des documents et

Página 229 - Краткое описание

13ViewSonic VPAD10Barre des tâchesLa barre des tâches est le point d'accès aux programmes afchés sur le bureau, même si le programme a été minim

Página 230 - Комплект поставки

14ViewSonic VPAD10Connexion à un réseau sans l1. Assurez-vous que vous êtes dans la zone de couverture du réseau sans l. Appuyez sur le bouton WiFi

Página 231 - Внешний вид планшетного ПК

15ViewSonic VPAD10Bluetooth1. Cliquez avec le bouton droit sur dans la zone de notication (située en bas à droite du bureau ou cliquez sur pour a

Página 232

viViewSonic VPAD10Product RegistrationTo meet your future needs, and to receive any additional product information as it becomes available, please reg

Página 233 - Вид сзади

16ViewSonic VPAD103. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Add a Device (Ajouter un appareil). Attendez quelques instants, les appareils Blueto

Página 234

17ViewSonic VPAD105. Windows produira un code numérique aléatoire, afché sur l'écran. Entrez ce code numérique sur l'appareil Bluetooth que

Página 235 - Нижняя панель

18ViewSonic VPAD102. Dans cet exemple, double-cliquez sur l'icône S88 (le téléphone portable S88 peut envoyer des données via Bluetooth).3. Cliqu

Página 236

19ViewSonic VPAD104. Cliquez sur Browse Files (Naviguer les chiers) pour sélectionner les chiers que vous voulez transférer, puis cliquez sur send (

Página 237

20ViewSonic VPAD10Panneau tactile de saisiePanneau de saisie du VPAD10Le panneau de saisie du VPAD10 est le panneau de saisie principal pour entrer du

Página 238 - Индикаторы

21ViewSonic VPAD102. Ecrire dans Grille.Réglages du VPAD10Pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions tactiles de ce système, vous devez a

Página 239

22ViewSonic VPAD10Introduction aux réglages du VPAD10Display (Afchage)1. Conguration (Conguration)Pour congurer le stylet et l'écran tactile,

Página 240 - Книжная ориентация

23ViewSonic VPAD102. Display Options (Options d'afchage)Display (Afchage) : Sélectionnez l'appareil d'afchageCalibration (Calibrage)

Página 241 - Рабочий стол

24ViewSonic VPAD10Others (Autres)1. Handedness (Main)Sélectionnez la position préférée des menus, du fait que vous êtes droitier ou gaucher. Si vous s

Página 242 - Примеры гаджетов

25ViewSonic VPAD10Réglages du stylet et tactileActiver l'interface tactile 1. Cochez la case "Use your nger as an input device (Utiliser un

Página 243 - Панель задач

viiViewSonic VPAD10Table of ContentsBrief introduction...

Página 244

26ViewSonic VPAD10Touch Pointer (Pointeur tactile)Cochez la case "Touch pointer (Pointeur tactile)" pour afcher le pointeur tactile lorsque

Página 245

27ViewSonic VPAD10Utilisation de la caméraLa caméra intégrée permet de faire des appels vidéo et de prendre des photos.Utilisation de l’écran multi-ta

Página 246

28ViewSonic VPAD10Problèmes généraux / causes probables et solutionsVous trouverez ci-dessous les problèmes les plus fréquents et les solutions recomm

Página 247

29ViewSonic VPAD106. Le réseau sans l est coupé après 2 ou 3 minutes en ligne, et ne peut pas être reconnecté.Cela peut être à cause d'interfére

Página 248

30ViewSonic VPAD10Des périphériques externes peuvent être incompatibles avec le VPAD10 - par exemple des clés USB, des cartes Micro SD appar-tenants à

Página 249

31ViewSonic VPAD10Service clientèlePour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou

Página 250 - Панель сенсорного ввода

32ViewSonic VPAD10Garantie limitéePC tablette ViewSonic®Couverture de la garantie :ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabric

Página 251

33ViewSonic VPAD10Assistance :1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de

Página 253

VPAD10Tablet PCViewSonic®Model No. : VS13790- User Guide- Guide de l’utilisateur- Bedienungsanleitung- Guía del usuario- Kullanιcι kιlavuzu- Pyководст

Página 254 - Others (Другие)

viiiViewSonic VPAD10Brief introductionSafety InstructionsUse the following safety guidelines to help protect yourself and VPAD10.•Donotattempttos

Página 255

iViewSonic VPAD10ÜbereinstimmungserklärungCE-Konformität für europäische LänderDas Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und

Página 256

iiViewSonic VPAD10Wichtige Sicherheitsanweisungen1. Drücken Sie NICHT oder berühren Sie den LCD-Schirm. Legen Sie NICHT den Tablet-PC mit kleinen Ar

Página 257 - Использование камеры

iiiViewSonic VPAD1013. Prüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Hauptgerät und den Zusatzgeräte , bevor den Tablet-PC eingeschalten wird.14. Benutze

Página 258

ivViewSonic VPAD10RoHS-KonformitätserklärungDieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung

Página 259

vViewSonic VPAD10Copyright InformationenCopyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Alle Rechte vorbehalten.ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und

Página 260 - Обращение к дистрибьюторам

viViewSonic VPAD10ProduktregistrierungUm Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie z

Página 261 - Служба поддержки

viiViewSonic VPAD10InhaltsverzeichnisKurze Einleitung ...

Página 262 - Ограниченная гарантия

viiiViewSonic VPAD10Kurze EinleitungSicherheitshinweiseDie Einhaltung folgender Sicherheitsrichtlinien hilft Ihnen dabei, sich und Ihren VPAD10 zu sch

Página 263

ixViewSonic VPAD10LieferumfangBitte prüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons sorgfältig den Lieferumfang. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte

Página 264

1ViewSonic VPAD10Übersicht über den Tablet-PCVorderansichtķ ĸ ĹĺĻļ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários